Εμφάνιση αναρτήσεων με ετικέτα Καρτ Ποστάλ. Εμφάνιση όλων των αναρτήσεων
Εμφάνιση αναρτήσεων με ετικέτα Καρτ Ποστάλ. Εμφάνιση όλων των αναρτήσεων

Τρίτη 15 Απριλίου 2025

Φλώρινα - ο ποταμός Σακουλέβας

 

ο ποταμός Σακουλέβας στην Φλώρινα

Καρτ Ποστάλ γαλλικής κατασκευής της δεκαετίας του 1910. Απεικονίζει τον ποταμό Σακουλέβα της Φλώρινας. Πάνω και κάτω από την φωτογραφία αναγράφονται αντίστοιχα τα λόγια:

CAMPAGNE D' ORIENT 1914 - 17
FLORINA- La Riviere SAKULINA

(μτφ: Εκστρατεία της Ανατολής 1914 - 17, Φλώρινα, ο ποταμός Σακουλέβας)

Παρασκευή 11 Απριλίου 2025

Ενδυμασίες Μακεδονίας - 1915

Καρτ ποστάλ ελληνικής κατασκευής του χρωμοτυπολιθογραφείου των αδελφών Ασπιώτη από την Κέρκυρα. Θέμα του επιστολικού δελτάριου είναι τέσσερεις νεαρές κοπέλες από την Μακεδονία οι οποίες είναι ντυμένες με παραδοσιακές φορεσιές και χορεύουν έναν παραδοσιακό χωρό. Παρατηρούμε πως και οι τέσσερεις κοπέλες φορούν διαφορετική φορεσιά επομένως αντιπροσωπεύουνγια τέσσερεις ξεχωριστούς τόπους της Μακεδονίας. Η όλη σκηνή λαμβάνει χώρα στην ύπαιθρο. Από κάτω αναγράφονται τα λόγια:

ΕΝΔΥΜΑΣΙΑΙ ΜΑΚΕΔΟΝΙΑΣ COSTUMES DE MACEDOINE 304

Στο πίσω μέρος υπάρχουν σημειώσεις με διευθύνσεις στα γαλλικά (η καρτ ποστάλ ταχυρομείται προς το Παρίσι). Πίσω αριστερά αναγράφεται η επωνυμία του εκδότη:

Χρωμοτυπολιθογραφείον Αδελφών Γ. Ασπιώτη - Κέρκυρα

Στο μπροστινό μέρος αναγράφεται χειρόγραφα με μελάνι το έτος 1915.

Τετάρτη 9 Απριλίου 2025

Η μαγευτική Μακεδονία - Μια παλαιά οικία

 

Καρτ ποστάλ γαλλικής κατασκευής της δεύτερης δεκαετίας του 20ου αιώνα. Απεικονίζεται μια διόροφη κατοικία σε άγνωστο μέρος της Μακεδονίας. Πρόκειται για ύπαιθρο καθώς στον περιβάλλοντα χώρο δεν εντοπίζονται άλλα κτίσματα. Πελαργοί διακρίνονται στην κορυφή της κεραμοσκεπής ενός στο βάθος δεξιά διακρίνεται μια ανθρώπινη φιγούρα. Στο κάτω μέρος αναγράφονται τα λόγια:

1078. Η μαγευτική Μακεδονία - Μια παλαιά οικία.
La Macedoine pittoresque - Vieille maison.

Στο πίσω μέρος είναι γραμμένο στα γαλλικά το όνομα του εκδότη:

Edition Librairie Francaise- Salonique - Propriete Exclusive

Υπάρχει επίσης στο πίσω μέρος πυκνογραμμένο κείμενο στα γαλλικά.

Παρασκευή 21 Μαρτίου 2025

Στρατιωτικό Νοσοκομείο Φλώρινας - 1918

 

Καρτ ποστάλ της δεκαετίας του 1910 στην οποία απεικονίζεται το πρόχειρο στρατιωτικό νοσοκομείο των δυνάμεων της Αντάντ το οποίο λειτουργούσε έξω από την πόλη της Φλώρινας κατά την διάρκεια των μαχών του Μεκεδονικού Μετώπου στον Α΄ Παγκόσμιο Πόλεμο. Διακρίνονται από απόσταση ένα πλήθος σκηνών και μερικές πρόχειρες κτιριακές κατασκευές. Στο πάνω μέρος αναγράφονται τα λόγια:

CAMPAGNE D' ORIENT 1914 - 1918
Vue generale des Hopitaux de FLORINA

(μτφ: εκστρατεία της Ανατολής 1914 - 1918
Γενική άποψη του νοσοκομείου της Φλώρινας)

Στο πίσω μέρος υπάρχει χειρόγραφο κείμενο στη γαλλική γλώσσα. Μεταξύ άλλων αναγράφεται η ημερομηνία 1918. 

------
ENG

Postcard from the 1910s depicting the military hospital of the Entente forces that operated outside the city of Florina during the battles of the Macedonian Front in World War I.

A number of tents and some building structures can be seen from a distance. At the top are the words:

CAMPAGNE D' ORIENT 1914 - 1918

Vue generale des Hopitaux de FLORINA

On the back there is a handwritten text in the French language. Among other things, the date 1918 is written.

Πέμπτη 20 Μαρτίου 2025

Φλώρινα - Τσιγγάνοι

 

Κάρτ ποστάλ της δεκαετίας του 1910, αγνώστου κατασκευής, η οποία απεικονίζει μια οικογένεια Ρομά στην πόλη της Φλώρινας. Απεικονίζονται επτά άτομα, μια ενήλικη η οποία πιθανότατα είναι η μητέρα και έξι μικρά παιδιά, κορίτσια και αγόρια. Στο κάτω μέρος αναγράφονται τα λόγια:

35 MACEDOINE - FLORINA - Tziganes
(μτφ: Μακεδονία - Φλώρινα - Τσιγγάνοι)

Το δελτάριο αυτό επιβεβαιώνει την μακρόχρονη παρουσίαση των Ρομά στην Φλώρινα, μια παρουσία η οποία συνεχίζεται μέχρι και τις μέρες μας. 

Τετάρτη 19 Μαρτίου 2025

Χαιρετισμούς από την Φλώρινα

 

Καρτ ποστάλ γαλλικής κατασκευής της δεκαετίας του 1910. Πρόκειται για μια καλλιτεχνική κατασκευή στην οποία απεικονίζονται τρεις καρτ ποστάλ που κυκλοφορούσαν ήδη στο εμπόριο, σε μικρογραφία. Η μία απεικονίζει ένα γενικό πανόραμα της Φλώρινας, η δεύτερη ένα κατεστραμμένο χωριό της περιοχής και η τρίτη σκηνές από το Μακεδονικό Μέτωπο. Κάτω δεξιά αναγράφονται τα λόγια:

Mes amities de Florina
(μτφ: χαιρετισμούς από την Φλώρινα)

Με μικρά γράμματα κάτω δεξιά αναγράφεται το όνομα του εκδότη:

Imp. H. Grimaud et Cie, 54, Rue Mazerod, Marseille

Στο πίσω μέρος της καρτ ποστάλ υπάρχει πυκνογραμμένο κείμενο στη γαλλική. Δεν αναγράφεται ημερομηνία.  

------
ENG

French-made postcard from the 1910s. This is an artistic construction depicting three postcards that were already in circulation, in miniature. One depicts a general panorama of Florina, the second a destroyed village in the area and the third scenes from the Macedonian Front. At the bottom right are the words:

Mes amities de Florina

The publisher's name is written in small letters at the bottom right:

Imp. H. Grimaud et Cie, 54, Rue Mazerod, Marseille

On the back of the postcard there is densely written text in French. No date is given.

Δευτέρα 17 Φεβρουαρίου 2025

Φλώρινα - Νοτιοδυτική είσοδος - 1918

 

Καρτ ποστάλ της δεκαετίας του 1910, γαλλικής κατασκευής, στην οποία απεικονίζεται η νοτιοδυτική είσοδος της πόλης της Φλώρινας. Στο μπροστινό μέρος της φωτογραφίας διακρίνεται ένας Γάλλος στρατιώτης. Από την ένδυση του αλλά και από τα γυμνά δέντρα στο βάθος αντιλαμβανόμαστε ότι είναι χειμώνας. Ο στρατιώτης στέκεται πάνω σε έναν χωματόδρομο και κοιτά προς τον φακό. Στο βάθος διακρίνονται κάποια κτίσματα της πόλης. Στο κάτω μέρος αναγράφονται τα λόγια:

19 FLORINA (Macedoine) - Entree Sud-Est - Florina south-east gates
μτφ: ΦΛΩΡΙΝΑ (Μακεδονία) - Νοτιοδυτική Είσοδος

Στο πίσω μέρος υπάρχει χειρόγραφο, πυκνογραμμένο κείμενο όπου είναι σημειωμένη η ημερομηνία 1918. Αναγράφεται επίσης το όνομα του εκδότη καθώς και του τυπογράφου:

Edition Papeterie parisienne
IMP.-PHOT. DES ETABLISSEMENTS CH. COLLA & CIE, COGNAC 

Σάββατο 15 Φεβρουαρίου 2025

Ξινό Νερό - Βομβαρδισμένη Γέφυρα

 

Καρτ ποστάλ της δεκαετίας του 1910 στην οποία απεικονίζεται μια κατεστραμμένη σιδηροδομική γέφυρα έξω από το χωριό Εξισού (σημερινό Ξινό Νερό του νομού Φλωρίνης). Οι Βούλγαροι κατά την υποχώρηση τους ανατινάσσουν την σιδηροδρομική γέφυρα προκειμένου να ανακόψουν την προέλαση των συμμαχικών (γαλλικών κυρίως αλλά και βρετανικών) στρατευμάτων. Γινόμαστε λοιπόν αυτόπτες μάρτυρες ενός πολεμικού περιστατικού μεταξύ Κεντρικών δυνάμεων και δυνάμεων της Αντάντ κατά τον Α΄ Παγκόσμιο Πόλεμο στα δυτικά του Μακεδονικού Μετώπου. Από κάτω αναγράφονται τα λόγια:

Tο γεφύρι του Εξισού που το έχουνε καταστρέψει οι Βούλγαροι στην υποχώρησι των.

Στο πίσω μέρος αναγράφεται η ίδια πρόταση στα γαλλικά:

La Viaduc d' Eksisson detruit par les Bulgares dans leur retraite.

Η σιδηροδρομική γραμμή είναι ενεργή μέχρι τις μέρες μας. Η γέφυρα έχει ανακατασκευαστεί και βρίσκεται 3,2 χιλιόμετρα βορειοανατολικά του Ξινού Νερού. Παραδίπλα, πάνω σε λόφο, υπάρχει μνημείο. 

Πέμπτη 13 Φεβρουαρίου 2025

Θεσσαλονίκη - Αψίδα Γαλέριου

Carte Postale στην οποία απεικονίζεται η Αψίδα του Γαλέριου στη Θεσσαλονίκη. Κάτω αριστερά αναγρόφονται τα λόγια "Ενθύμιον Θεσσαλονίκης" και κάτω δεξιά "Salonique - L' Arc d' Alexandre". O εκδότης εσφαλμένα ονοματίζει την Αψίδα του Ρωμαίου Αυτοκράτορα Γαλέριου ως Αψίδα του βασιλιά της Μακεδονίας Αλέξανδρου του Μεγάλου. Στο πίσω μέρος υπάρχει χειρόγραφο κείμενο στα γαλλικά χωρίς ημερομηνία. Αναγράφεται επίσης η επωνυμία του εκδότη: "Depos: Benroubi, Pessah & Cohen". 
 

Τρίτη 11 Φεβρουαρίου 2025

Θεσσαλονίκη - Αψίδα Γαλέριου - 1917

Έγχρωμη carte postale της δεκαετίας του 1910 στην οποία απεικονίζεται μια ομάδα μικρών αγοριών να φωτογραφίζεται με φόντο τμήμα της Αψίδας του Γαλέριου. Στο βάθος διακρίνεται ένα κτίριο και βαθύτερα ο μιναρές ενός τζαμιού. Πάνω δεξιά αναγράφονται στα γαλλικά τα λόγια: "SALONIQUE - Arc d' Alexandre le Grand". Εσφαλμένα ο εκδότης ονοματίζει την Αψίδα του Ρωμαίου Αυτοκράτορα Γαλέριου ως Αψίδα του Μακεδόνα βασιλιά Αλέξανδρου του Μεγάλου.

Στο πίσω μέρος υπάρχει χειρόγραφο κείμενο με ημερομηνία 19/2/1917. Αναγράφονται επίσης τα αρχικά των εκδοτών: "Editeurs: B.R.D." 

 

Παρασκευή 7 Φεβρουαρίου 2025

Θεσσαλονίκη - Τα δυτικά προάστια - 1917

 

Καρτ Ποστάλ της δεκαετίας του 1910 στην οποία απεικονίζεται τμήμα των δυτικών περιχώρων της Θεσσαλονίκης. Διακρίνονται καθαρά τα δυτικά βυζαντινά τείχη ενώ τα κτίσματα βρίσκονται έξω από αυτά, προς τα δυτικά. Κάτω αριστερά αναγράφεται το όνομα του εκδότη και ο τόπος έκδοσης: "Edit. Rollet, Lyon". Κάτω στο κέντρο αναγράφεται στα γαλλικά: "122. SALONIQUE Cote Ouest - The West Salonique" (μετφ: η δυτική Θεσσαλονίκη). Στο πίσω μέρος υπάρχει χειρόγραφο κείμενο με ημερομηνία 23/11/1917. 

Τετάρτη 5 Φεβρουαρίου 2025

Θεσσαλονίκη - Η βόρεια πλευρά των βυζαντινών τειχών

 

Καρτ ποστάλ στην οποία απεικονίζεται μέρος της βόρειας βυζαντινής οχύρωσης της πόλης. Στο πάνω μέρος αναγράφονται τα λόγια: "Θεσσαλονίκη - Αρχαία Τείχη της πόλεως Βόρειον Μέρος" και από κάτω στα γαλλικά "Salonique (Grece) - Anciens Murs de la ville (cote nord)". Στο πίσω μέρος αναγράφεται το όνομα του εκδότη: "Edition Libraire Francaise - Salonique - Proprierite Exclusive"

Δευτέρα 3 Φεβρουαρίου 2025

Θεσσαλονίκη - Είσοδος Παλαιάς Ακρόπολης


Καρτ ποστάλ γαλλικής κατασκευής της δεκαετίας του 1910. Απεικονίζεται τμήμα της οχύρωσης της Άνω Πόλης ενώ στο βάθος διακρίνεται ένα τζαμί με τον μιναρέ του. Σε πρώτο πλάνο, απεικονίζεται ένας άνδρας να κάθεται πάνω σε ένα μουλάρι και από πίσω του να ακολουθεί πεζή η γυναίκα. Στο κάω μέρος αναγράφονται τα λόγια:


1019 Θεσσαλονίκη- Είσοδος της παλαιάς Ακροπόλεπς
Salonique (Grece) - Entree de l' ancienne Acropole (Citadelle)

(υπάρχει τυπογραφικό σφάλμα στη λέξη "Ακροπόλεως")

Στο πίσω μέρος αναγράφεται το όνομα του εκδότη:

Edition Librairie Francaise - Salonique - propriete exclusive

------
ENG

1910s French made postcard. Part of the fortification of the Upper Town is depicted, while in the background a mosque with its minaret can be seen. In the foreground, a man is depicted sitting on a mule, with a woman following him on foot. In the lower part are written the words: 

1019 Θεσσαλονίκη- Είσοδος της παλαιάς Ακροπόλεπς
Salonique (Grece) - Entree de l' ancienne Acropole (Citadelle)

On the back is the publisher's name:

Edition Librairie Francaise - Salonique - propriete exclusive

Δευτέρα 27 Ιανουαρίου 2025

Ξινό Νερό - Βομβαρδισμένη Εκκλησία


Carte Postale αγνώστου κατασκευής στην οποία απεικονίζονται τα ερείπια της ορθόδοξης εκκλησίας του Εξισού (σημερινό Ξινό Νερό). Η εκκλησία βομαρδίστηκε κατά πάσα πιθανότητα κατά τον πρώτο παγκόσμιο πόλεμο όταν το Εξισού ήταν κέντρο επιχειρήσεων των γαλλικών δυνάμεων στο μέτωπο της Μακεδονίας. Όπως διακρίνουμε στη φωτογραφία, ο ναός έχει καταστραφεί ολοσχερώς και έχει απομείνει μόνο ένα μικρό τμήμα του πίσω μέρους. Κάτω αριστερά αναγράφονται στα ελληνικά τα παρακάτω λόγια:


Η βομβαρδισμένη εκκλησία του Εξισού

Στο πίσω μέρος αναγράφονται:

Eglise bombardee d' Eksisson  

Καρτ Ποστάλ - Ξινό Νερό

Οι καρτ ποστάλ του Ξινού Νερού (πρώην Έξισου στο νομό της Φλώρινας) που περιέχονται στις συλλογές της Βιβλιοθήκης μας:

Παρασκευή 24 Ιανουαρίου 2025

Ξινό Νερό - Η οδογέφυρα

 

η οδογέφυρα στο ξινό νερό

Cart Postale γαλλικής κατασκευής στην οποία απεικονίζεται η κατασκευή μιας οδογέφυρας στο Εξισού (σημερινό Ξινό Νερό) του νομού Φλώρινας. Η cart postale προέρχεται από την εποχή του Α΄ Παγκοσμίου Πολέμου κατά την οποία οι Γάλλοι θέλοντας να ενισχύσουν τις θέσεις τους στο Μακεδονικό Μέτωπο προέβησαν στην δημιουργία πολλών έργων μεταξύ των οποίων και η συγκεκριμένη οδογέφυρα.

Αν και η cart postale είναι σχετικά σκοτεινή, διακρίνονται οι στρατιώτες που μεταφέρουν τις σιδηροδρομικές ράγες στο κάτω μέρος ενω στα δεξιά φαίνεται ευκρινώς το τμήμα της μεταλλικής γέφυρας που είναι ήδη έτοιμο. Στο κάτω μέρος αναγράφονται τα λόγια:

184. - EKSISOU. - Le Viaduc
(μτφ: Εξισού - Η οδογέφυρα) 

Πέμπτη 23 Ιανουαρίου 2025

Καρτ Ποστάλ - Βέροια

Καρτ Ποστάλ της Βέροιας που περιέχονται στις συλλογές της Βιβλιοθήκης μας:

Καρτ ποστάλ - Γενικές της Μακεδονίας

Καρτ ποστάλ με γενικά θέμα από την περιοχή της Μακεδονίας που περιέχονται στις συλλογές της Βιβλιοθήκης μας:

  1. Γέφυρα στον Γαλλικό ποταμό
  2. Ενδυμασίες Μακεδονίας - 1915
  3. Μια παλαιά οικία

Βέροια - Το Βήμα του Απόστολου Παύλου - 1918

 

το βήμα του απόστολου παύλου στη Βέροια

Carte Postale εληνικής κατασκευής στην οποία απεικονίζεται το Βήμα του Απόστολου Παύλου στην πόλη της Βέροιας. Ο Απόστολος Παύλος πέρασε από την πόλη της Βέροιας και δίδαξε στους κατοίκους της το κήρυγμα του Ιησού Χριστού. Στις μέρες μας υπάρχει ένα σημείο στη δυτική πλευρά της πόλης στο οποίο εικάζεται ότι στάθηκε ο Παύλος για να μεταφέρει το κήρυγμα του στους Βερροιείς. 

Τα ερείπεια του βήματος φαίνονται διάσπαρτα στο έδαφος στο κέντρο της carte postale ενώ ένα ψηλό δέντρο κυριαρχεί στην εικόνα. Στο βάθος διακρίνεται το Μενδρεσέ Τζαμί το οποίο στις μέρες μας λειτουργεί ως Παύλειο Πολιτιστικό Κέντρο.

Στο πίσω μέρος αναγράφεται το όνομα του εκδότη:

Εκδ. Ι. Γούναρης Βέρροια 
 
Επίσης στο πίσω μέρος υπάρχει δυσδιάκριτο χειρόγραφο κείμενο στο οποίο ξεχωρίζει η ημερομηνία 1918.